ОСТАЕТСЯ ТО, ЧТО СДЕЛАНО, И ТО, ЧТО РОЖДЕНО.

С основателем советского постмодернизма Виктором Ерофеевым «Главный» поговорил о его новой книге «Акимуды», «Мастере и Маргарите», сексе и о том, почему у нас все наперекосяк.
Текст:
Родиона Петрова
Фото:
Родиона Петрова
Источник:
«Кто Главный.» № 83
0

Кто такой.

Виктор Ерофеев родился 19 сентября 1947 года в Москве. Сын советского дипломата Владимира Ивановича Ерофеева. Часть детства провел с родителями в Париже. В 1970 году окончил филологический факультет МГУ, в 1973 году — аспирантуру Института мировой литературы. Известность получил после публикации эссе о творчестве маркиза де Сада в журнале «Вопросы литературы». В 1979 году за организацию в самиздате альманаха «Метрополь» был исключен из Союза писателей. Роман «Русская красавица» (1990) переведен более чем на двадцать языков и стал международным бестселлером. «Русскую красавицу» все российские критики раскритиковали за слишком, по их мнению, откровенные сцены. По рассказу Ерофеева «Жизнь с идиотом» композитор Альфред Шнитке написал оперу, а режиссер Александр Рогожкин снял фильм. С февраля 1998 года — автор и ведущий телепрограммы «Апокриф» на телеканале «Культура». В 2008 году принял участие в реалити-шоу «Последний герой» — выбыл в первый же день, так как отказался прыгать в море. С 2003 года ведет передачу «Энциклопедия русской души» на «Радио свобода». Трижды был женат. Последняя на данный момент супруга — Екатерина Владиславовна Ерофеева 1987 года рождения.

О новой книге.

«Акимуды» имеет подзаголовок — «Нечеловеческий роман». В Москве при загадочных обстоятельствах открывается посольство страны, которой нет на земном шаре. Тем не менее, открывается посольство. В нем работают очень благожелательные к России люди, которые хотят нам помочь во всех наших начинаниях, стараются сделать так, чтобы наша страна процветала, стала снова сверхдержавой. Во главе посольства — очень странный посол, напоминающий какое-то неземное существо. Но наши национальная подозрительность, государственное упрямство и неустойчивость одновременно, приводят к тому, что начинается война с акимудами. Происходят страшные и ужасные вещи. Мы воюем со страной, которой просто нет, с цивилизацией, которая нам неизвестна. Акимуды мстят России за то, что им была объявлена война. Содержание романа — военный ответ и оккупация акимудами нашей страны. Что будет с нашей страной, если мы поссоримся с поднебесными существами? Поскольку это роман, то там есть безумная любовная линия, даже две, есть предательство, есть страшные чудовищные вещи, хищники.

Понятно, главное, что меня волновало — это, кто мы такие, зачем мы живем на этом свете, каковы наши ценности и почему мы — такие дураки, какими часто представляемся себе и другим... Дело не в том, что мы дураки, а в том, что не можем извлечь тот ценный и невероятно продуктивный культурный опыт, который есть у нашей страны. У нас великая культура, никто с этим не спорит, а при всем при том мы живем как-то наперексяк. Вот поэтому мы дураки.

В последние годы я много раз слышал: почему же у нас ничего не получается? А не получается, потому что в течение века мы дважды потеряли свои ценности — в 17-м году и в 91-м. Революция — раз, развал страны — два. Вот и потеряли. Вместе будем искать. Кто же за нас будет искать? У нас огромный интеллектуальный потенциал. Только в двух-трех мировых столицах можно было на протяжении стольких лет делать «Апокриф» — передачу о духовных ценностях... К великому сожалению, наш потенциал или не используется, или используется не по назначению. Наши люди — прекрасные специалисты, интеллектуалы во всех сферах. Но они существуют в какой-то плазме. Они не за власть, и они не против власти, они — в безвоздушном пространстве и практически ничего для страны не делают. Вот и ответ на вопрос.

Об утопии и «Мастере и Маргарите».

Утопический роман — достаточно известный у нас жанр, начиная с «Мы» Замятина. Утопия ли это или антиутопия, вы сами это определите. Это роман о духовной жизни России. К роману меня подтолкнули и жизнь, и литература. Жизнь — потому что мы совершаем так много ошибок, что хотелось, чтобы кто-то к нам пришел и сказал, что делать. А когда кто-то пришел и рассказал, что же делать, оказалось еще хуже.

Подтолкнула и литература. В книге «Мастер и Маргарита», которая была написана в 30-е годы, когда в стране был полный апокалипсис, Воланд исследует, какое белье носят наши женщины, как реагируют на валюту. Мне показалось, что роман не соответствовал проблемам, в которые была погружена тогда вся страна. Можно сказать, что «Акимуды» — отчасти, пародия на роман «Мастер и Маргарита».

О московской культуре.

Хочу сделать цикл передач о том, что такое московская культура. Мы знаем, что такое питерская культура 60-х — 70-х годов, из чего она состоит. Московская культура у нас всегда расплывчива, потому что у нас были и Шнитке, и Хренников, у нас был Кабаков, и есть Глазунов, например. В книге довольно много московской конкретики. Именно книга меня натолкнула на одну интересную мысль. Я понял, что мы живем в неописанном пространстве. Мы это пространство не описали: ни Москву, ни нашу страну. Я попытался призвать людей задуматься, что же у нас здесь происходит.

О предназначении.

Жить стоит ради своего назначения на земле. Найдите его и живите. Назначение надо найти так же, как среди миллионов женщин вы ищите ту, которую полюбите. Надо обязательно найти себя... Мои главные достижения — книги и дети. Когда проходит время, все растворяется в тумане. А остается то, что сделано, и то, что рождено.

О Москве и Париже.

У меня в жизни два города — Москва и Париж. В детстве я жил в Париже. Меня окружали здания, в которых жили дипломаты. Все это запало мне в сердце. Роль Парижа в моей жизни такая же, как и Москвы. Это просто родина. У меня всегда в душе березы спорили с каштанами. И, кстати говоря, не было никакого спора. Французская культура добавляла русскую, а русская — французскую. Я не так давно подумал, что современному писателю хорошо бы иметь две или больше культур. Потому что одна культура делает нас провинциальными: есть только одна точка зрения... Кстати, в детстве я не мечтал, а играл. Мои мечты реализовались в играх, которые потом перешли в произведения. Когда в детстве играешь с упоением, есть большая возможность превратиться в творческую личность.

О фильмах.

По «Жизни с идиотом» поставили совершенно несуразный фильм. Мой друг однажды сказал: «Это такой идиотский фильм, что даже замечательный». В Голливуде мне предлагали экранизировать мою «Русскую красавицу», но я отказался. Подумал, это же Голливуд, все там изменят, преобразят, испортят. Правда, потом об этом сожалел, ведь мог бы заработать кучу денег. Потом поступило предложение от итальянцев. И я согласился. В 2001 году выпустили фильм La Bella di Mosca — «Русская красавица». Я к сексу отношусь очень хорошо и в литературе его тоже приемлю. Но качество книги не должно зависеть от количества интимных сцен. Секс в литературе выступает как составляющая книги, через него автор общается с читателем. Литературе не надо бояться секса.


Читайте также:


Текст:
Родиона Петрова
Фото:
Родиона Петрова
Источник:
«Кто Главный.» № 83
0
Перейти в архив