ПРИВЕТ ОТ ГЕРЦОГА БРАУНШВЕЙГСКОГО.

«Главный» начинает рассказывать об интересных вещах, которые можно найти на ростовских блошиных рынках. Первой нашей находкой стала книга «SCETCHES, BY BOZ» Чарльза Диккенса. Ее мы купили за 350 рублей на книжных развалах около Публичной библиотеки.

Старинные вещи вызывают у меня трепет. Понимаешь, что долгие годы они меняли владельцев, исчезали и вновь появлялись в совершенно неожиданных местах. В этом смысле особенно любопытны книги, на них часто можно найти экслибрисы, надписи, пометки карандашом или даже детские рисунки, которые могут пролить свет на историю их владельцев.

Издание «Scetches, byBoz» Чарльза Диккенса не сразу обратило на себя внимание. Уж слишком хорошее состояние было у темной потертой обложки. На первый взгляд — самая обычная книга, которыми богаты развалы у Публичной библиотеки. Но год издания — 1839 год — заставил присмотреться. Изучив выходные данные, обнаружил, что книга напечатана в Париже, в издательстве Baudry’sEuropeanLibrary. «Scetches, byBoz» — это первый сборник рассказов Диккенса, который был опубликован в 1836 году. К 1839 году писатель уже был в зените славы, его печатали по всему миру.

Внутри книги я обнаружил типографский экслибрис с надписью «WilhelmHerzogzuBraunschweig», а на титульном листе — слегка размазанную печать «Библиотека Гердт А.А.» и надпись синей ручкой «AlbertHerdt, Moscow 1946». Нужно было вынести книгу из полутемной палатки на свет, чтобы увидеть, что на обложке вытеснен герб, на котором можно рассмотреть надпись: «NecAsperaTerrent», что в переводе с латинского значит «Трудности не страшат», и «HoniSoitQuiMal y Pense», с французского — «Стыд подумавшему об этом плохо». Первое — девиз рыцарского Королевского Гвельфского ордена, а второе — Благороднейшего ордена Подвязки. Очевидно, что обложка — именная, сделанная специально для библиотеки владельца.

Каким образом эти рассказы на английском языке, отпечатанные в Париже, попали в Германию, можно только догадываться. Однако неудивительно, что ее владельцем стал именно герцог Вильгельм Брауншвейгский. Он свободно разговаривал на английском языке, потому что детство провел в Лондоне — вместе со своим старшим братом. Его семье принадлежала одна из самых крупных частных библиотек Европы, которая существует и по сей день и насчитывает около 300 000 томов и 10 000 рукописей. Скорее всего, именно герб герцога вытеснен на обложке, потому что династия Брауншвейг принадлежала к Королевскому Гвельфскому рыцарскому ордену, а он лично был кавалером ордена Подвязки.

У Вильгельма была достаточно бурная карьера. Более 20 лет он отдал прусской армии и дослужился до звания фельдмаршала королевства Ганновер. В 1830 году Вильгельм занял место своего брата Карла. Герцога Карла — расточительного и нелюбимого народом — изгнали из Брауншвейга, а его дворец сожгли. Вильгельм остался наводить порядок. Считается, что он принес региону спокойствие и процветание. В 1884 году после 53 лет правления 78-летний Вильгельм скончался, не оставив наследника. Не было наследников и у его брата. Династия закончилась, а «Scetches, byBoz» пошла по миру.

Следующим ее владельцем стал русский немец профессор Альберт Августович Гердт (1918–2014) в донском поселке Ново-Марьевке. В Ростов Гердт попал еще до войны — работал преподавателем в пединституте, во время Великой Отечественной преподавал немецкий язык Коневу и Гречко, сочинял и озвучивал контрпропагандистские листовки. В 1946–1947 годах Гердт работал в Москве в Издательстве иностранной литературы. Для немецкого издательства «ФолькундВельт» он переработал перевод первых двух книг романа Михаила Шолохова «Тихий Дон», перевел третью и отредактировал перевод четвертой книги. Когда после войны на этнических немцев начались гонения, Гердт встретился со Сталиным, попросил о заступничестве. Альберт Августович сказал Сталину, что его кумиром всегда был Александр Пушкин, и жаль только, что он ушел так рано, товарищ Сталин пошутил: «Если бы Пушкин дожил до наших дней, он все равно был бы расстрелян в 37-м». Гердта оставили в покое, но он предпочел вернуться в Ростов, где всю жизнь проработал в пединституте, написал много научных книг и сборник анекдотов.

В 1999 году международный биографический центр Кембриджа включил Альберта Гердта в «Международный биографический словарь», а также наградил его медалью «За достижения в 20 веке» и объявил человеком 1999 года.

Текст:
АЛЕКСЕЯ БЫКОВА.
Источник:
«Кто Главный.» № 104
0
Комментарии (0)

Читайте также:


Текст:
АЛЕКСЕЯ БЫКОВА.
Источник:
«Кто Главный.» № 104
0
Интересное по теме: