Презентация антологии проходила в рамках форума «Большой Кавказ», а также сотрудничества VIII Международного молодежного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы» и Всероссийской открытой школы поэтических переводов для молодых авторов «Берега дружбы» им. Александра Владимировича Третьякова.
С приветственным словом к гостям и участникам мероприятия обратился проректор по воспитательной работе и реализации молодежных программ ЮФУ Яков Асланов:
«Для Южного федерального университета Кавказ имеет огромное значение, в 60-е годы ректор университета Юрий Андреевич Жданов строил то, что сейчас мы называем сетевым взаимодействием. И сегодня мы активно сотрудничаем с вузами, научными организациями Северного и Южного Кавказа. Несмотря на то, что наш университет находится в Южном федеральном округе, он видит свою жизнь, научное-технологическое и культурное развитие совместно с Кавказом. Огромная благодарность коллективу авторов, которые создали этот уникальный труд, который останется в истории нашей страны и мирового академического слова».
Также с приветственной речью выступил директор Института социологии и регионоведения ЮФУ Андрей Бедрик, подчеркнув, что благодаря Юрию Андреевичу Жданову Кавказ никогда не был удален от ростовской академической и культурной общественности, кроме того, Юрий Жданов отлично был знаком с человеком, столетие которого отмечает в этом году не только Южный федеральный университет, но и вся мировая культура — Расул Гамзатов.
«Юрий Андреевич уделял огромное внимание сохранению истории, культуры, традициям Кавказа, их популяризации, и не случайно регионоведческое образование в нашем университете изначально было кавказоведческим. Сегодняшнее событие является продолжением недавно прошедшего форума «Большой Кавказ» и проекта «Мир Кавказу». Студенты ЮФУ уже восемь раз участвовали в автопробеге «Мы едины», посещая университеты и столицы регионов Северного Кавказа, обмениваясь культурными знаниями и традициями, а также делясь научно-исследовательским опытом», — отметил Андрей Бедрик.
В Антологию вошли авторские стихотворения и переводы 76-ти поэтов из 15 регионов России, в создании приняли участие 43 переводчика.
Авторы идеи и организаторы создания Антологии современной поэзии народов Кавказа на русском языке – поэт, общественный и культурный деятель, вице-президент Мирового Артийского Комитета Ауес Бетуганов и поэт, член Высшего творческого совета Союза писателей России, член Союза писателей Беларуси, руководитель и вдохновитель Международного молодёжного фестиваля поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы» Леонид Север.
Студенты Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ принимали активное участие в создании сборника, переводах стихотворений.
«Антология «Мир Кавказу» — действительно большой труд, который очень важен и нужен нам сегодня, ведь культура помогает нам чувствовать единение и поддержку друг друга. Стоит отметить, что люди, которые сохраняют творчество поэтов, не ставших по каким-то причинам широко известными, достойны уважения и отдельного внимания. Крайне важно собирать и сохранять частички культур разных народов, надеюсь, что эта масштабная работа продолжится, и мы создадим еще не один сборник, к которому приложат руку и наши студенты», — отметила директор Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ Анна Дмитрова.
Среди почетных гостей встречи был академик РАЕН, академик Адыгской международной академии наук, заслуженный деятель искусств КБР, Адыгеи, Абхазии, Карачаево-Черкесской Республики, Республики Ингушетия, Дагестана, Южной Осетии, вице-президент Мирового Артийского комитета и Национального Артийского комитета России, член ЮНЕСКО по культуре и образованию Ауес Бетуганов, который отметил важность события:
«Очень ценно и отрадно, что презентация такой уникальной антологии проходит в стенах Южного федерального университета — одно из ведущих вузов России. Наш комитет, который объединяет 36 стран мира всех континентов, проводит огромную работу по сближению народов мира и народов России, страны, которая является хранительницей духовной культуры народов, собирает в себе множество самых разных национальностей».
От имени Мирового Артийского комитета Ауес Бетуганов наградил Международным Золотым Орденом «Сердце отдаю детям» с присуждением почетного звания «Кавалер Международного Золотого Ордена «Сердце отдаю детям» за высокое профессиональное мастерство, педагогический талант, целеустремленность и кропотливый труд в воспитании детей и молодежи на Артийских идеалах красоты и доброты Якову Асланову и Андрею Бедрику.
Также среди почетных гостей присутствовала Ирина Север, секретарь правления ОО МНКА «Белорусы Неклиновского района», член Международного Союза писателей и мастеров искусств, которая поприветствовала участников презентации и отметила важность создания сборника и работы авторов.
Кроме того, доцента кафедры прикладной конфликтологии и медиации ЮФУ Инне Ковтуненко, профессора кафедры отечественной и зарубежной литературы ЮФУ Анне Кузнецовой и доцента кафедры конфликтологии и национальной безопасности ЮФУ наградили золотой медалью с присуждением звания «Почетный наставник творческой молодежи».
Также в рамках презентации студенты Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ Александр Клетченко, Анна Кузнецова, Нелли Месропян, Фариза Ведзижева, Виолетта Григорян и поэт, прозаик, член Союза писателей России, председатель правления ОО МНКА «Белорусы Неклиновского района» Анжелика Салтанова прочитали стихотворения, вошедшие в сборник «Мир Кавказу».
С большим творческим номером перед гостями выступил фольклорный ансамбль «Эхо Гор» Республики Дагестан. Ансамбль исполнил песни на своем родном языке, а завершил выступление знаменитой песней на стихи Расула Гамзатова «Журавли».